Traduzioni giurate
Cosa sono esattamente le traduzioni giurate?
Per traduzione giurata / traduzioni giurate si intende una traduzione certificata e garantita ufficialmente secondo una precisa procedura, in seguito alla quale il documento tradotto conserva il valore legale dell’originale.
Per ufficializzare una traduzione giurata il traduttore si reca in tribunale e presta giuramento, dichiarando che la propria traduzione è esente da omissioni e da vizi di forma ed è corrispondente al documento originale. Tale giuramento ha valore legale e rende perciò la traduzione giurata valida di fronte ad enti, istituzioni ed autorità estere.
Come vi posso aiutare
Supervisione progetti in ceco
Traduzioni giurate
Planning
Marketing
Ricerche in Repubblica Ceca
Networking
Traduzioni legali
La Traduzione giurata
viene chiamata anche traduzione asseverata o asseverazione. Si può ufficializzare presso il tribunale, di fronte a un giudice di pace o ancora alla presenza di un notaio. Riguarda ogni documento che necessiti di mantenere il proprio valore legale anche all’estero. L’importanza di una traduzione giurata è superiore a quella di altre traduzioni e necessita pertanto di essere realizzata da professionisti qualificati
La mia esperienza pluriennale nel campo delle traduzioni legali ci permette di offrire al cliente la sicurezza di un servizio preciso, affidabile e veloce per la traduzione giurata di ogni tipo di documento. Le traduzioni giurate/asseverate più richiesta sono:
- atto di nascita ovvero certificato di nascita
- atto di matrimonio
- riconoscimento di paternità
- certificato penale (traduzione della fedina penale in ceco)
- sentenze e delibere
- contratto di cessione quote
- contratto d’acquisto
- nulla osta matrimonio
- atto di morte
- perizia
- certificato medico rilasciato da un medico italiano
- referto medico rilasciato dal pronto soccorso
- attestazione di iscrizione e frequenza di una scuola
- diploma di laurea
- contratto di lavoro
- delega – procura speciale
- atto notarile
- statuto della società a responsabilità limitata
- atto di costituzione di società
- corrispondenza commerciale, corrispondenza e-mail
- avviso e avvertenza
- verbale furto oggetti
- diploma
- contratto preliminare di vendita
- atto notarile
- visura camerale della societa
- Certificato rilasciato dal comune italiano